• 'U*lili E*KUANA TORRES KAHELE ごきげんに歌ってるね、'u*lili。 海のそばに住んでるきみ。 (まるで)Kekahaの岬で見張り番をしてるみたいだね。 (いつみても)ゆらゆらとおだやかな海なんだけどさ。 Hone ana ko leo, e 'u*lili e* 'O kahi manu noho 'ae kai Kia'i ma ka lae a'o Kekaha 'O ia kai ua lana ma*lie ねぇ、'u*lili(って呼びたくなる、そんな気分)。  だからさ、'u*lili(いったいなやってるの)。... 続きを読む
  • Ku'u Ipo Pua RosePerforming live for Hawaii Public Radio, Kuana Torres Kahele "Ku'u Ipo Pua Rose" いとしいひと、それは大切なバラの花のような君。 夕暮れの(気分を連れてくる)ような僕のためのレイなのさ。  He aloha ku'u ipo pua rose Ku'u lei o ke ano ahiahi いとしい恋人をバラの花のようだと讃え、その誰かが「he aloha」(愛されるひと)であるそのわけが様々に語られる『Ku'u Ipo Pua Rose』。淡々とした... 続きを読む
  • Ku'u Mea AlohaLive from Japan, "KU'U MEA ALOHA" from Kuana Torres Kahele's new KAHELE CD ねぇ、いとしいひと、大切なきみ。 (すべてを受け入れてくれる)やすらぎのような。 (そう、僕の)気持ちは、しっかり結ばれているんだ。 大切なお花のようなきみ、愛するあなたに。 E ka wai puna hoa 'inau Hoa pa*kau ho'i i ke aloha Awaia*ulu 'ia ke aloha No ku'u pua, ku'u mea aloha どうにも抑えられない胸の高鳴... 続きを読む
  • La*na'ikaulaFrom his debut solo CD, Kaunaloa. Kuana Torres Kahele Band perform Lana'ikaula live from Chiba, Japan. Co-written with his friend Kellen Paik, the song speaks to the beauty of the island of Lana'i. (見わたすと)まずはその美しさに圧倒される場所、La*nai。 (それはなによりも)この土地に暮らすひとびとの目には(特別なものであるはず)。 He nani ka 'ikena ia* Lana'ikaula Ma o na* maka o ... 続きを読む

隙間のりりー

フラダンサー&ミュージシャンを応援するハワイ語講師。
メレの世界を深く知るためのハワイ語を、わかりやすく解説します。