あなたに、そう、Kawaipunaheleに、 決して消えることのない、ぼくの愛をかたどったleiをささげよう。 かたく結ばれて、まっすぐあなたに向かう誓いのことばの象徴として……。 さぁ、ふたりして戻るんだ(あの日、あのときのぼくらに)。 ね、Kawaipunahele……。 Nou e Kawaipunahele Ku'u lei aloha mae 'ole Pili hemo'ole, pili pa'a pono E huli ho'i kāua E Kawaipunahele 静かにややたたみ込むように語られる雰囲... 続きを読む
E O* Mai 'Oe E Poli'ahu Poli'ahuよ(と思わず呼びかけたくなるその光景)。 そのひとは、Mauna Keaのひんやりとすんだ空気に包まれている。 そう、Mauna Keaのあの山頂に、その女神は暮らすのです。 白い雪のケープを身にまとって。 'Auhea wale ana 'oe, e Poli'ahu ka wahine noho i ke anu, a'o Mauna Kea I Mauna Kea ka wahine, i ka we*kiu, 'a'ahu 'ia i ke kapa, a'o ke ke*hau 答えてPoli'ahu、女神よ、いつも... 続きを読む
ステキに香る'Ohai Ali'iの花 至高のものたちがもたらした、尊く気品に満ちたlei。 なんてうるわしいあなた、いとしいひと。 愛すべきlei、(それは)気高きものたちの思いで編まれた、この上ない花飾りのよう……。 'Ohai Ali'i Kaluhea Sweet lei hiwahiwa mai nā lani He nohea 'oe, e ku'u makamae Lei aloha, lei kula a nā ali'i 天高くひびきわたるように思われる美しいメロディが、愛するひとへの熱い思いを高ら... 続きを読む
Moku Kia Kahi お~いって呼んでみる。 1本のマストで進むMoku Kia Kahiのことを。 順風満帆、帆もしっかりふくらんでる(のを確認しながら)。 'Auhea wale ana 'oe Kahi moku kia kahi Loa'a i ka fea wini Popohe pono na* pe'a 軽快に連なるリズムのスピード感が、風を受けて颯爽と大海原を駆けぬけるmoku(船)の、勇壮な姿を思わせる『Moku Kia Kahi』。「Fea wini」(fair winds)と英語由来のハワイ語が使われて... 続きを読む