Manu ʻŌ'ō




 Mālamaにすまう(鳥、あの)manu ʻōʻō。
 きみの羽はレイに編むときれいだろうなぁ(なんて思ってみたりする)。
 ずっとlehuaの花の蜜を吸い続けてるんだよね。
 (ほかの)たくさんの鳥たちに、(ときおり)あいさつなんかしたりもしながら……。

 'O ka manu i mālama
 A he nani kou hulu ke lei 'ia
 Mūkīkī ana 'oe i ka pua lehua
 Kāhea ana 'oe i ka nui manu

 飾り気のないメロディをたどっているだけで、木陰からそっと鳥たちを見守っている、そんな誰かの様子が目に浮かぶような『Manu ʻŌʻō』。その抑揚の少ない控えめな感じは、ひそかに息をひそめている誰かが鳥たちに投げかける、やさしい眼差しそのもののようでもあります。そして、お目当ての鳥はただ一人、花の蜜を吸いながら(mūkīkī)、ときおりほかの鳥たちに呼びかけたり(kāhea)もしている「'oe」(あなた)のようです……。

『Manu ʻŌ'ō』(Traditioal)について、zoomオンライン講座で解説する予定です。受講のご案内は、こちらをご覧ください。
http://sukimano.com/blog-entry-647.html
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント

隙間のりりー

フラダンサー&ミュージシャンを応援するハワイ語講師。
メレの世界を深く知るためのハワイ語を、わかりやすく解説します。