Nani Ko'olau





 Koʻolauは美しく、ひんやりと気持ちのいい空気に満ちている。
 Makasilaの風の、胸がキュンとなるような刺激もいいよね。
 (だから)あの場所でぼくら一緒に……って思うわけさ。
 喜びに満ちた時間をね。
 きっと最高の気分さ。

 Hui
 Nani Koʻolau a he pō anu
 Ka ʻiniki welawela a ka Makasila
 I laila kāua i walea ai
 Me ka wai ʻo ka ʻulālāʻēhō
 Me ka wai ʻo ka ʻulālāʻēhō

 ウキウキとはずむようなメロディが、あることへの期待に胸ふくらませる誰かの、はやる気持ちを思わせる『Nani Koʻlau』。まず描写されているのはKoʻolauがそびえる山の風景と、そこを満たすひんやりとした空気(he pō anu)。ですが、そこが二人でまったり過ごす場所(i laila kāua i walea ai)だと語られるあたり、どうも風景に重ね合わされている、なにか特別な思いがあるような予感……。しかも、「ʻulālāʻēhō」なんて、最高に喜びを感じさせる感嘆詞も繰り返されていたりして、かなり気持ちが盛り上がっている雰囲気もありますが……。

『Nani Koʻolau』(Traditionl)について、ZOOM講座「メレで学ぶハワイ語」で解説する予定です。講座の受講については、こちらをご覧ください。
http://sukimano.com/blog-entry-647.html
スポンサーサイト



コメント

非公開コメント

隙間のりりー

フラダンサー&ミュージシャンを応援するハワイ語講師。
メレの世界を深く知るためのハワイ語を、わかりやすく解説します。